提示:担心找不到本站?在百度搜索 新御书屋 | 也可以直接 收藏本站

分卷阅读168

      毕竟谁也不喜欢被雨水淋湿衣角, 湿漉漉的雨伞存放和晾干也是件麻烦事, 因此社里今天还算是清闲, 大家都在处理手头前些日子堆积没做完的工作,没什么事做的事务员也悠闲地泡了茶,阅读着小说, 或是翻翻手机上的新闻消息。
    写完了作业的奈奈子也在看小说。
    她和平日里一样,把角落里她心爱的小板凳搬到了乱步的办公椅边上,然后从书架里翻出了一本小说杂志, 坐在小板凳上看了起来。
    杂志的名字叫做《野生时代》, 听起来让人想起“动物世界”之类的野外节目, 但实际上,这确确实实是一本刊载着各种长短篇小说的杂志。杂志似乎是不久前才创刊的,奈奈子手里拿着的这本是最新的一期,但也才不过是个位数的期目。
    她坐在小板凳上,努力地用自己小学水平的词汇量啃着这本杂志上的小说,而在她的身后,坐在舒适办公椅里的乱步,正兴致勃勃地拿着小梳子和橡皮筋,摆弄着奈奈子那乱蓬蓬的头发。
    奈奈子的头发蓬蓬乱乱的,一点也不柔顺,就像是一丛胡乱生长的野草,即使勉强梳理平整了,也总是很快就又会变得乱翘,比乱步自己的头发还要凌乱。
    一开始还只以为是因为营养不良,又没人帮她打理,所以这一头黑色的头发才会这样干枯毛躁、参差不齐,乱得像是鸟窝,但养了这么久了,她那有些发黄的发尾倒是变成了黑色,头发还长长了一些,理发店都去过几次了,但奈奈子的头发还是这样乱蓬蓬的,梳理起来很麻烦。
    乱步拿着梳子,试图把奈奈子的头发梳得顺一点,扯到了好几下奈奈子的头发,但是奈奈子都只是皱了一下小眉头,就又继续埋头啃她的杂志去了。
    这本杂志上刊载的大多都是通俗的大众小说,没有什么特别晦涩难懂的文章,但是奈奈子还是看得有点吃力,和课本上的文章不一样,小说里总是会提到一些日本特色的词语,比如说“俗语”、“特产”、“节日风俗”之类的东西,不过奈奈子连蒙带猜也能大概知道是什么意思,实在不明白的就问乱步。
    “爸爸。”
    “什么?”
    “‘寄席’是什么东西?”奈奈子把手里的杂志举起来,把这个词指出来给乱步看,小脑袋动也不动。
    手里试图给奈奈子编个小辫子,乱步漫不经心地瞅了一眼,回答道:“就是一个看别人表演的地方。”
    “噢。”奈奈子放下了杂志,继续埋头往后看,过了一会儿,又叫:“爸爸。”
    “嗯?”乱步揪着奈奈子的头发,研究着怎么才能编出一个小辫子。奈奈子的头发有点太短了,乱步才编了几段,手里的头发就只剩下一小截毛躁躁的发梢了。
    “‘字华赌博’是什么东西?”奈奈子问道。
    乱步看也没看奈奈子举起来的杂志,两只手臂拧成一个扭曲的姿势,掰着奈奈子的小揪揪,回答她:“就是写下汉字,然后遮住一半,让你猜这个汉字是什么的游戏。”
    奈奈子不知道这种游戏有什么好玩的,但她还是又“噢”了一声,努力地把这篇小说看完了,然后翻到了下一页。和奈奈子的乱翘的黑发对抗失败,放弃了编辫子,乱步已经开始给她扎第二个小揪揪了。
    新的这篇小说,名字叫做《本陣殺人事件》,标题简洁明了,一看就知道是一篇推理小说。
    奈奈子不太喜欢看推理小说,推理小说总是会有很多场景描写,用中文看倒还好,但是用日文看,奈奈子光是理解那些词语就很费力,好不容易磕磕绊绊地读完了一大段句子,就已经完全忘记这段话描写的场景具体是什么样了。
    而且日本的推理小说,文字解谜也都是日文,奈奈子一个个汉字或者五十音对来对去,看得晕乎乎的,有时候一篇小说看完,都不知道到底写了个什么故事,连死的人是谁都给忘了。
    她连中文的推理小说都没看过几本,对需要更费脑子看的日文就更是没有兴趣了,相比之下,还是爱情小说、探险故事这种东西看起来更容易一点——虽然说她好像到现在也确实没看过几篇日本的推理小说就是了。
    毕竟“日本的推理小说之父”现在还只是个在侦探社天天摸鱼的打工人,日本的推理小说界眼下比较荒凉大概也是正常的吧。
    她这么想着,伸出小手,想要把这一页折起来,然后直接跳到下一篇文章去,等啃完这本杂志之后,再把这篇小说拿给乱步看,让他多积累点阅读经验,等被开除了以后用得上。
    书页的一角向内斜着折起,在杂志的上方露出了一个尖尖的小角,折过去的书页把作者的名字挡住了一半,只露出了一个姓氏。
    【横沟】
    奈奈子看见这两个字,想了想,又把书页揭开了一点,想要看看这个人的全名叫什么,毕竟日本现在好像都没有听说过有什么出名的推理小说作家,连推理小说都不多,也算得上是珍稀物种了。
    于是她看见了这个作家的名字:
    【横沟正史】
    【……好像有点眼熟