分卷阅读175
着织田作之助,忽然觉得眼前这个男人一直都木讷呆板的一张脸,仿佛又多了点什么别的意味,比如说“对人生已经失去了希望”、“内心毫无积极向上的念头”、“灵魂沉寂成了一潭死水”……
青木警部顿时有点紧张。
——你说的那个朋友到底是不是你自己?
她停下了写字的动作,伸出了一只手,犹豫了一下,还是向前倾了些身,拍了拍织田作的肩头:“人生……还是很长的,不要轻言放弃。”
“?”织田作之助并没有get到她的意思,但这句话听起来,怎么也不是一句坏话,明显是在宽慰人,因此他也点了点头,报以感谢,“谢谢。”
不知道为什么,他道完谢抬起头,感觉木警部看向他的眼神更加奇怪了。接下来的一段笔录期间,她时不时就会冒出几句“风雨之后就是彩虹”、“会有人站在你的身边”、“不要让那些在乎你的人悲伤”、“有困难找警察”之类奇怪的话。
有几条织田作还是觉得很有道理的,比如说他还有着太宰这样的友人,不要随意忽视友人的想法,但是“有困难找警察”这种事情,大概还是不太适合他这个黑手党的。
终于做完了笔录,织田作之助的手里被塞了一面鲜红的锦旗,莫名其妙地被拉着和几个警员合影之后,锦旗就又被人收走了。
织田作之助看着自己空落落的双手,不知道为什么,感觉失去了锦旗,心里也有些空落落的。
那个收走了锦旗的小警员一边把锦旗折了折塞回柜子里,一边对他解释道:“这个旗是用来合影的,警局颁给织田先生的锦旗需要过几天才能制作好,到时候是联系织田先生你来警局取,还是寄给你?”
并不是很想再来一次警局的织田作之助选择了后者。
小警员给他拿来了纸笔,让他留个地址。
作为一个黑手党,把自己的住址透露给警察,显然是不适当的行为,因此织田作之助拿着手中的笔,面对着眼前的白纸,在短暂的思考后,留下了森氏会社总部的地址。
然后又添上了几个字。
【收件人:太宰治】
虽然他这种基层员工并不在总部上班,但是没有关系,他有一个在总部上班的友人。
第72章 晋江独发
【七十二】
织田作之助做完笔录出来的时候, 在警署的院子里见到了那个他顺手救下来的小女孩。
个子只有一米多点的小女孩蹲在门口的台阶边,小脑袋靠在膝盖上,左手拿着盒橙汁, 吸溜吸溜地喝着,右手拿着根小树枝, 正在地上划拉着什么, 在她的边上,那个白发的男孩也以同样的姿势喝着橙汁, 一边看着小女孩在地上画的东西,一边和她说着什么。
——b、u、r、y
细细的一截树枝在泥土里歪歪扭扭地写出了一个单词,奈奈子顶着一张用没有表情的小脸, 像是个机械音一样,语调毫无起伏地念道:“Bury……吸溜吸溜。”
“Bury!”蹲在她边上的果戈里也跟着念,语调微扬,他吸了一口橙汁,继而扭头对咬着吸管的奈奈子问道, “这是什么意思?”
英文单词翻译成中文再翻译成日语解释,奈奈子想了一会儿, 才慢吞吞地说道:“把一个东西,埋起来,或者是,盖着藏起来。”
她说完,顿了一下,又想了想这个单词的延伸意思:“……还有,人死之后, 把他埋起来, 就是‘安葬’的意思。”
“活的人不能用这个词埋起来吗?”果戈里用天真无邪的语气问道。
“那个是犯罪。”奈奈子表情毫无波澜地回答他。
果戈里用恍然大悟的一样的语气“喔~”了一声, 继而立刻又问道:“所以是可以用咯?”
这个问题奈奈子也没有学过,她板着小脸认真思考了一下,觉得根据“bury”这个词的基本含义来看,应该是可以的,因此她点了点小脑袋,“嗯”了一声,然后继续往下说。
“还有,一个人死掉了,把他埋藏起来,就是‘失去了这个人’的意思。”她一板一眼地对果戈里解释道,“所以还有‘失去什么人’的意思。”
“明明是‘埋藏’了起来,为什么会是‘失去’了这个人?”果戈里看着地上写着的这个单词,口中吐出询问的句子,但脸上却是轻快的微笑,“埋进了泥土里、藏了起来,难道不是就永远地拥有了这个人了吗?”
“因为埋进泥土里就死掉了。”奈奈子回答他。
“死掉了就不能拥有这个人了么?”果戈里追问道。
奈奈子挠了挠小脑袋,不知道【灵魂】和【骨灰】的日语该怎么说,她想了半天,最后对果戈里说道:“死掉的话,这个人就不在了,只剩下灰尘了。”
【骨灰】和【灰尘】,四舍五入应该也差不太多吧,反正最后都是融进了泥土里。
“死掉就会离开吗?”果戈里说道,他的语速慢了下来,轻飘飘得像是天