提示:担心找不到本站?在百度搜索 新御书屋 | 也可以直接 收藏本站

分卷阅读327

      小奥斯汀小姐 作者:米迦乐

    拜伦的无视,觉得她实在太无情了。

    她突然问爱丽丝,“奥斯汀小姐,您怎么看待婚姻与爱情呢?”

    爱丽丝本来不想回答一个不到15岁的少女的提问,但看了一眼拜伦,还是回答:“你把婚姻放在前面,是觉得婚姻比较重要?”

    玛丽想了想,点头。

    “那爱情呢?爱情不重要吗?”

    “也很重要,没有爱情的婚姻一定很痛苦。”

    “我记得戈德温先生早年是不赞同婚姻有必要存在的。”

    威廉·戈德温有点尴尬:最后他不还是娶妻生子了?

    “那是他多年前的想法,人的想法是会变的。您认为呢?”

    “我同意你的意见,没有爱情的婚姻很痛苦。女人没有必要勉强自己跟一个不合适的、甚至都不爱你的人结婚。”

    “可如果那个人很爱你,但只是生性浪漫呢?”

    “定义一下‘浪漫’。”

    “就是——其他的情人。”

    戈德温轻轻咳嗽一声,“玛丽,不许再说了。这不是你该说的话题。”

    玛丽·戈德温顺从的低下头,“抱歉,奥斯汀小姐。”

    玛丽是一个大胆的女孩,可能像她的生母,而同出一母的范妮更温顺一点,也更漂亮一点。拜伦只对最年长也最漂亮的范妮有点印象,对更年轻的玛丽和克莱尔基本无视。

    宴席上,爱丽丝一句话也没跟他说。

    对现在被人宠着、捧着的拜伦来说,很不爽!

    终于,在向主人告辞后,拜伦拦下了奥斯汀家的马车,“爱丽丝!”

    亨利不满的用手杖敲了敲车厢,“Lord拜伦,请让开。”

    “让爱丽丝跟我说几句话。”

    “走开,我没什么要跟你说的。”爱丽丝的声音。

    “你太无情了,”拜伦很伤心,“你不至于连跟我说话都会觉得厌烦吧?”

    “你说对了。”

    “我能去你家找你吗?我们……好好谈谈?”

    “没什么好谈的,别去找我,我不想见你。”

    “可我想见你,你走了几个月,我不知道上哪儿去找你。”他站在车门边。

    马车的门突然被猛地推开,拜伦一下子站立不稳,倒退了好几步。

    接着爱丽丝下了马车,手里拿着一根马鞭,朝着他劈头盖脸的猛抽了几十下。

    拜伦吓坏了,没说话,也没敢喊疼,只用手臂挡着不让马鞭抽到脸上。

    听到响动出来的戈德温一家也吓愣住了。

    作者有话要说:  *拜伦是公认的现代流行明星的先驱,英国摄政时代的流量天王,带货小王子,当时的时髦人都爱模仿他的装扮,雪莱、济慈也喜欢穿他带起来的大翻领白衬衫。

    *拜伦写过一些讽刺短诗,讽刺一些政客,嘴挺毒的。

    英国战争大臣、外交大臣卡斯尔雷勋爵由于担心自己是个基佬的事情被曝光,1822年在事业如日中天的时候自杀身亡,他死后,拜伦写了一首小诗讽刺他。

    y will ne039;er survey

    A his:

    he bh:

    Stop, tra.veller, and piss。

    没啥太复杂的单词,就不翻译了。初中英语应该就可以看懂。

    *雪莱的诗《无政府面具》也提到了卡斯尔雷。

    ☆、写作使我快乐

    她没说话,只顾着使劲儿抽着马鞭, 直到手臂发酸。

    亨利等她抽了几十下, 总算下来拉住她,“行了, 别累坏了。”

    她这才把马鞭扔下,转身扑到亨利怀里。

    “别生气, 别生气。”亨利轻轻拍了拍她的背。

    她咬着下唇, 轻轻点头,上了马车。

    拜伦一副又踌躇又伤心的模样,眼看着奥斯汀家的马车驶远了。

    威廉·戈德温迟疑片刻, 挥挥手,示意拜伦的仆人将马车赶过来。

    休扶了男主人上车。

    马车走了好一会儿,拜伦才叹气, “她怎么会这么生气?”

    *

    戈德温家的三个女孩对这件事情有不同的看法。

    范妮认为爱丽丝很大胆狂放, 居然敢揍男人;玛丽觉得她无情又迷人;克莱尔十分同情拜伦,认为他的前女友脾气可不怎么样。

    这事没什么好瞒人的, 也瞒不住, 即使戈德温们不说,仆人们可管不住嘴,还有邻居们。很快, 上流社会的人们就知道了, 奥斯汀的妹妹暴躁的抽了拜伦一顿。这可给他们带来了新的八卦,一时之间,人人都在讨论这件事情。

    朱利安听说这事后, 乐得不行。

    “抽得好!”