提示:担心找不到本站?在百度搜索 新御书屋 | 也可以直接 收藏本站

分卷阅读88

      来!)
    警察喊叫着,冲进驾驶舱。舱室内空无一人。但刘俊豪和夏洛特的背包等物品还在里面。警官甲揭开底舱门。
    警官甲:Hands up! Move out! (举起手!出来!)
    警察冲入底舱,底舱也无人。警察陆续走上甲板,向岸上张望。
    警官乙指着岸上:Over there! (在那边!)
    所有警察举目前望。
    内陆水道岸上林间。刘俊豪和夏洛特的背影一闪,消失在树丛中。路边的草木在晃动。
    警官甲:Go and get them! (快去抓住他们!)
    警察们纷纷跳下渔船,上岸追赶。
    托菲诺村、太平洋岸边国家公园。
    水中,迈克和胡杨还在冲浪。
    一个高浪卷来,迈克推着冲浪板,顺着波浪的方向跑几步,将身体压在冲浪板上,然后敏捷地站起来,随着浪头侧前滑动,直到浪花碎去。
    又一个大浪卷来,胡杨也学着迈克的样子,推着冲浪板跑,然后趴在冲浪板上,接着摇摇晃晃地站了起来。迈克在一侧鼓掌。冲浪板滑了一两米远,胡杨倒进水中。迈克大笑着跑过来,拉起胡杨。
    胡杨:迈克,我累了,也有些冷了。
    迈克:好,Maria, 你今天真了不起。我们去泡温泉吧。Tofino是个有名的温泉渔村。
    两人抱着冲浪板上岸,朝租冲浪板的建筑走去。
    胡杨:迈克,我听说托菲诺有一棵吉祥古树。
    迈克:你是说那棵800多岁的老红杉树――Eik Cedar吧?
    胡杨:对、对。远吗?
    迈克:就在我们去温泉的路上。
    不列颠哥伦比亚省西北海岸、林间一块孤立岩石旁。
    刘俊豪和夏洛特在急跑着。刘俊豪腰间缠着一根绳子。前方有一块陡峭的孤岩。刘俊豪从孤岩边跑过。夏洛特停步,打量孤岩。
    夏洛特:John, stop! (刘俊豪,停下!)
    刘俊豪停步回头:What (什么?)
    夏洛特:Give me the rope. (把绳子给我。)
    刘俊豪跑回来,将缠在腰间的绳子解下,交给夏洛特。
    夏洛特将绳子绑在自己的腰上,靠近岩石。岩石下小上大,如雨伞般朝四周覆盖倾斜。夏洛特跳起来,想抓住上面的一个突起部,但未能抓牢。
    刘俊豪过来,弯腰,四肢跪地。夏洛特站在刘俊豪的背上,伸手抓住岩石突起部,快速向上爬去。
    急促的脚步声传来。
    警官甲:Hurry up! Don’t let them escape this time! (快点!这次别让他们再跑了!)
    夏洛特刚好爬到岩石顶,急忙趴下。刘俊豪快速躲到岩石背后。
    警察从岩石旁跑过。
    刘俊豪躲在岩石背后,屏住呼吸。夏洛特趴在岩石顶上,屏住呼吸。
    不久,夏洛特从岩石顶上抛下绳子。刘俊豪上前,抓住绳子,向上爬去。
    温哥华岛西岸、托菲诺村、吉祥树前。
    在一位当地老人引导下,迈克和胡杨朝老树走去。
    这棵古老的红杉树满身铁箍。边上立着一块说明牌,上面写着:
    800yearold Eik Cedar (800多岁的红杉树)
    老人讲述:There is a harttouching story about how our people protecting the old tree. In March 2001, an arborist detected a column of decay inside the trunk of the old Eik Cedar. He declared it to be a \hazard tree.\ The Mayor and Council voted to have the tree removed…(我们本地人为了保护这棵老树,还有过一个动人的故事。那是在2001年3月,一个植物学家发现,这棵老红杉树中间有一段树干已经腐烂了,他宣布这棵树为“危险树”。村长和议会也都投票通过要砍掉这棵老树……)
    胡杨:啊,这帮村官怎么这么昏庸啊!
    迈克:哈,其实他们是为村民的安全着想。
    老人继续讲述:Tree fallers came to cut the old tree. But our residents refused to let them do so and didn’t leave the trunk. The Eik Cedar Tree was splashed in he