提示:担心找不到本站?在百度搜索 新御书屋 | 也可以直接 收藏本站

43

      围了一些看热闹的路人。
    “嘿,他往那边去了!”有人指着巷子里逃窜的葡萄说。士兵们咬牙切齿地用剑刃切断了藤蔓重新站起来,派了两个人去报信,剩下的人向着人们指的方向冲去。那是个非常窄的巷子,一眼能望到底。除了几个藤条箩筐和一些废弃的木材,就不剩什么了。他们一个个钻入巷子,沿着巷子分头排查起来。
    当士兵们的声音变远后,地上的一个倒扣的藤条箩筐逐渐松开,收拢,最后变成了一颗黑色的种子,露出了藏在箩筐里的葡萄,另一只箩筐露出了布鲁。葡萄着急地拍拍布鲁,指指地上。
    当布鲁在地上挖出一个能容纳得下他的洞时,葡萄钻了进去,用外面的木板盖住了这个洞口。
    他坐在洞里,仍不敢放松。一边听外面的声音,一边借着木板透出的一点光,数了数小腰包里的种子。能用的只剩三颗了。还有一颗偷偷塞在了罗伊的口袋里,不知道会不会被丢掉……
    再想这些也没用了,去做我能做的。葡萄想着,再次咬破自己的手指,在空中画出咒印。无数的眼睛飞散出去。不一会儿,葡萄就“看”到了远方的亡灵。他明明在地下的洞穴里,目光也并不能穿透一哩厚的泥土。但他同时看到了眼前的土壤,和远处的黑色的亡灵。星星点点,数量多得不可思议。它们的力量在整片土地下熊熊燃烧,就像存在于另外一个世界的黑色火焰。
    这数量和这强烈的亡灵的怨气令葡萄吸了一口气,眼中有畏惧,但很坚定。他轻轻扯了扯布鲁,往英灵们存在的方向拍了拍。
    由于没时间把土搬出去,相当于回头路被堵了。一旦挖通这条道,葡萄无法再按原路逃走。整个挖掘的过程把葡萄呛得不轻,咳得肺都痛了,眼睛也被扬起的尘土迷得睁不开。这条一哩长的路是他此生走过最艰难。
    在葡萄从地下慢慢接近英灵冢时,正在追捕他的士兵们徒劳而返。这时,有一个小伙子注意到地上的物品摆放有变化,而停下了脚步。
    “你发现了什么?”他的同伴问。
    他走上前,一脚踢开了那些木板,露出了一条地道的入口。
    城堡最深处的塔楼内。
    格斯在审讯室踱步,在等着好消息。罗伊仍被绑在椅子上,和椅子一起倒在地上。他不清楚肋骨被踢断了几根,但一定有刺入内脏。他现在感到每一口呼吸都像有火在烧他的肺,而身体又在一阵阵发冷,令他时不时发抖。他能感觉到意识在离他远去,但他还不能昏迷,他的弟弟还在外面。奈特连一口水都没喝到……
    他拼命睁大眼睛,与身体的本能做着抗衡。这个过程痛苦而又无望。他睁着眼睛的每一刻,都在体验着无能为力。
    这时,他感到腰部有小小的异样感,像怀里揣着一个小松鼠。他费劲地低头看了一眼,而后整个人一紧。从他腰间口袋里竟钻出一棵藤蔓苗。那棵苗只有一片叶子,是罗伊再熟悉不过的样子。它探头探脑地钻出来,仿佛晕头转向一般扭了扭方向,最后慢慢地指向了一个方向。
    啊……罗伊在心里叫了一声,天哪……这是什么时候到我口袋里的!
    罗伊想起他与葡萄的那个拥抱,心里涌起一股酸涩的感觉。
    是那个时候吗……葡萄还想见我……
    罗伊眼眶发热,心想,我得把它藏起来……
    不,他清醒过来:我得把它毁掉。
    我能侥幸地以为坎贝罗伯爵不会发现它吗?这情势已经不可能了。
    这是我之后唯一找到葡萄的方法了,可我不能留着它……
    罗伊的手完全不能动。他悄悄地蜷起身体,那样使得断掉的肋骨挤在一起,疼痛使他几乎呻吟出声。但他还是一点一点地挪动,低下头,拼命用嘴去够。
    藤蔓的苗有几寸长,慢慢地够到他的胸部。他用牙咬了一次,叶片擦着牙齿过去。刺痛使他哆嗦了一下,并没有咬住它。他喘了两口气,咬着牙用力缩起来,猛地低头,咬住了那棵苗!
    他用牙齿把那颗苗整个从口袋里拽出来,打算吃掉它毁尸灭迹。
    正在此时,他的身后传来了格斯的冷声:“你在干什么?那是什么?”
    罗伊一愣,头皮一阵发麻。
    该死!他在心里骂。
    格斯惊喜地大声说:“那不是葡萄的信鸽藤吗!你竟带着这样的好东西,是要用他来换你的弟弟吗?很好,这下我同意了。信鸽藤值得用你弟弟的命来换。来,现在,松开你的嘴,把它完好无损地交给我。”
    格斯走到他面前,蹲下来,向他伸出手。格斯与他对望了片刻,耐心很明显地从他的脸上褪去。格斯皱起了眉头:“怎么,你不打算给我?”
    罗伊瞪着他,想咬下去,但无法咬下去。
    “你知道你如果咬下去,是什么结果对吗?只要外面的人挥一挥旗帜,你的弟弟就没命了。”格斯嘲笑地说,“你不会傻到为了一个面也没见过的怪物,放弃你的弟弟吧。你得多恨你的弟弟,才能做出这种事?”他再次伸手。伸出的那只手上,戒指还带着罗伊的血。
    那只手在空气里等了一会儿,并没有等到罗伊松口。格斯的目光慢慢变冷。
    第34章
    只要松开嘴,把藤蔓交出去,格斯的人就会像恶魔一样出现在葡萄面前。葡萄刚刚闻到了青草的味道,看到了外面的太阳,又会被投入黑暗的牢笼。而我就是那个放出恶魔的人。
    但如果咬断这根藤蔓,塔楼的旗帜就会飞扬起来,守在铁笼边的人会拔出那把短剑,刺向奈特的心脏。我会成为亲手杀死弟弟的人。
    他们不会杀死葡萄……只要我活着一天,就还有希望把他带出来。但如果奈特死了,他在当下,立刻,就会被杀死,再也没有人能救他了。
    我做不到……让我亲手杀死弟弟,我做不到……光是想象那个场景,罗伊就快要流下泪来。
    我告诉葡萄,不要告诉我他在哪里,就是因为面对这样选择的时候,我做不到!
    对不起……对不起……对不起……
    罗伊红着眼,恶狠狠地盯着格斯。在他眼里,他不再是尊贵的领主,他是那幽暗房间里无限扩大的阴影,是真正的怪物。
    他咬着那根藤蔓,说:“先放了我弟弟。”
    格斯的眉头舒展了开来,欣赏地表示他做了个明智的决定。这一刻的屈辱感令罗伊想吐。
    格斯叫了仆人进来,把罗伊连人带椅子扶起来,搬到窗边。从塔楼望出去,正可以看到中央广场的那个笼子。
    那个混蛋!他每天就在这里,亲眼看着奈特遭受折磨和羞辱!
    罗伊看到他们解开了奈特的绳索。奈特无力地摔在地上,迷茫地到处找着什么人。
    我在这里……罗伊心想