提示:担心找不到本站?在百度搜索 新御书屋 | 也可以直接 收藏本站

分卷阅读28

      “你还十指不沾阳春水呢。”

    康纳张嘴想说话。

    “我觉得你们需要妥协一下了,”我插嘴道。“如果贝丝提斯蒂芬妮的次数要受限,那么康纳在水槽里堆脏碗的个数也要受限。”

    提出解决方案。折中的最佳。

    管你愿不愿意,我可是亚蒙·蒙特雷——堂堂的人事总监,攻,间歇性脑残。最后这条属性我正在努力接受中。

    康纳叹了口气。“是是,遵命长官。”

    “一个都别堆怎么样?”贝丝问道。

    “你讨厌洗盘子的程度和我比起来半斤八两,你清楚得很。”康纳说。“你讨厌瑜伽,你也清楚得很。”

    “我不讨厌。”

    “扯淡。你之前还跟我说你在做头碰膝扭转前曲伸展坐式的时候拉了胯。”

    “我现在好多了,这都多亏了斯蒂——”

    “我数着数儿呢。”康纳警告道。

    “嘿,这种时候不是应该大家一起拥抱一下吗?”我问道。

    这也不是“深评换提法”里的步骤,但感觉用在这个时候很合适。我们抱在一起时,店里还有几个人在鼓掌。

    “你要跟亚蒙谈谈吗?”我们坐回原位,康纳问。

    “当然了。”

    “我希望改天我们能一起跟亚蒙见个面。”贝丝说。

    “对,就想看看他是个什么样的人,”康纳同意道,“有没有好好对你。”

    “还有,结识一下。听你说的感觉他似乎人很好啊。”贝丝说。

    我咧着嘴笑。“只是,可能有点拘谨?”

    “这可是你说的。”贝丝说。

    “你们会跟他见面的。很快。”我承诺道。

    我手机响了。

    “哥们,”康纳在桌子下面踢了踢我。“我告诉你一下,加拿大所发生的事情就是:我们喝得烂醉,逛了几家商店,你试穿了一件紧身胸衣,还跟一个流浪汉说喜欢他的胡子。你没搞大脱衣舞女的肚子,也没偷骑警的马,啥事都没犯,玩得很开心。”

    “你们俩去加拿大了?”贝丝问。“怎么都不跟我说?”

    “我们去的时候,你还在你亲戚的婚礼上呢。杰克和我都同意假装在查塔姆肯特①发生的一切是不存在的。”

    注①:t,加拿大边境城市,与美国俄亥俄州隔湖相望。

    原来如此。杰克心血来潮,跟他的朋友一起来了一次跨国冒险。对此我竟毫不知情,真是是可忍孰不可忍。

    我的手机一直在响。我把它从衣兜里掏出来。

    贝丝扭头看向康纳。“你知不知道,斯蒂芬妮有个蒙特利尔来的朋友,她还是单身……”

    电话是从AL的主机打过来的。不知何故,我心下一沉,站了起来。

    “抱歉,我去接个电话。”

    Chapter 11

    ··· 杰克 ···

    到会议室时,我紧张得几乎坐不下去。我环视四周。阿诺德和那个招聘部的留着刘海的女人都在。乔·费尔德曼也在——她注意到我没系领带,不过没吱声。来了个行政助理。还有个IT部的,负责在威特迈耶上任的那一刻,往AL用的新软件上录入威特迈耶的简介。

    然而威特迈耶根本上不了任。

    “没事吧?”阿诺德问我。“你脸色不太好啊。”

    我弱弱地笑了笑。“咖啡喝太多了。我要减少咖啡因摄入了。”

    三点三十的时候,人已经来齐了。我手上有一张纸条,上面潦草地写着威特迈耶的电话号码。没有准备笔记,也没有档案拿来参考。

    我要临场发挥了。

    “那么,”乔·费尔德曼说。“我们首先有请亚蒙发言。接下来,如果你们当中任何一个人对威特迈耶先生有疑问,或是他对你们中任何一个有疑问,都可以提出来。没问题吧?”

    大家都觉得这样挺好。但我不觉得。我的紧张随时间推移而加剧。韦斯把“白闪电”弄出来了吗?那些雇员档案跑哪去了?我把威特迈耶是个骗子的黑料抖出来之后,他会是个什么反应?

    只有当我的思绪转到威特迈耶放在亚蒙肩上的手,还有他微笑时露出的大白牙齿时,我才有了拨打电话的勇气。

    响了三声,威特迈耶才接起来。“喂?”他的声音低沉平稳,还有些不耐烦。仿佛他老人家有更重要的事要忙,懒得跟未来的雇佣者谈个话,哪怕对方可能会给他一口百年一遇的金饭碗。

    “你好,威特迈耶先生。我是AL金融公司的亚蒙·蒙特雷。你下午过得如何啊?”

    “挺好的,蒙特雷先生。”至少他没管我叫小蒙。但他声音中带着了然的笑意,非常明显,把我烦了个半死。

    我日他仙人板板。

    妈的,亚蒙怎么能不知道这人就是一嘴烤瓷牙、满头发胶、毫无信誉的人渣,一个傻叉中的战斗机呢。

    今天一天都够糟心的,而且我不知道怎么做亚蒙,也不知道怎么帮到亚蒙,甚至不知道怎么不帮倒忙。我日。

    居然一个月都不许我说“我日”,我日。

    至少有一件事我能做到。

    我可以踩扁伯纳德·威特迈耶,顺带再碾平他几次,以保证他再也不会有机会和亚蒙一起工作了。我再也不用在进办公室时被他辣眼睛了。他再也不能把手放在亚蒙肩上了。

    “找我有什么事吗?”他问。

    “有事,”我说。“而且是大事。”

    “说来听听。”

    我用暂借的这副嗓子模仿出威特迈耶那平稳、冷静的语调,说:“别演了。”

    “啊?”

    “我说,”我站起来,身体前倾,倚在桌上,尽可能地靠近电话,仿佛电话就是威特迈耶本人一般,“威特迈耶,你个骗子。说谎的心机男。你要是觉得你可以用捏造出来的介绍人混进AL,浪费我宝贵的时间——有这时间我本可以和昨天那个没有得到你尊重的我的伴侣在家一起度过——以及我司的资源,试图挤上一个你配不上的职位,那你就大错特错了。”

    乔·费尔德曼在我身边清了清嗓子。“亚蒙?”

    “我不知道你在说什么。”威特迈耶说。

    太过了。他要是想装傻,那我就要装《义海雄风①》里法庭上的汤姆·克鲁斯了。

    注①:A Few Good Man,阿汤在1992演的律政题材电影。

    “你在你的申请书上编造了一个介绍人。OI的行政助理查了两次,说他们连你在那里工作过的记录都没有。”我跪在椅子上,两手放在手机两边,说话直冲着话筒。“你觉得你可以蒙混过关吗?你觉得你可以大摇大摆走进来然后把手放在我肩膀上——哦对了,这可是性骚扰哦,我建议你多熟悉熟悉SW2政策——还指望