提示:担心找不到本站?在百度搜索 新御书屋 | 也可以直接 收藏本站

第162页

      合适的继承人……也是,女儿不算。
    原来他那时就对我母亲起了杀心。而我,无知地站在那门外,做他的帮凶。
    我憎恨我自己,仅次于憎恨他。
    我再按捺不住心中的愤恨,拔剑冲他砍过去,他一边躲闪,还一边说道:“你真是好狠的心,连你哥哥都不愿救,如今还对你的亲生父亲挥剑,白凌,你真是大逆不道!”
    我并不想回话,我的剑便是我心中的言语。
    “我生你养你这么大,你这白眼狼!”
    我的剑刺过去,毫不迟疑。
    “你以为你做了上仙以后便能高枕无忧么?别忘了,你能成仙,大半是我的功劳,你不过是一个女子,能有什么大出息!”
    我的剑划伤他的手臂,换来他一脸的不可置信。
    “说起来,你母亲的死,也是拜你所赐,光是生你就要了她半条命,她剩下的半条命拿来救我的儿子,再划算不过。”
    “如今你成了上仙,便认不清自己的位置了么?你以为你比我高尚到哪儿去!你别忘了,我杀的妖可是经你的手引来的,是你害了他们,你休想逃得脱!”
    “你竟还敢朝我挥剑!你若杀了我,我化作厉鬼也绝不会放过你,你别忘了,天帝还允我一个愿望。如今我想好了,你若不救箬儿,我便拉你陪葬,你的命是我给的,我想收便能收走。”
    他的话语喋喋不休在我耳边,我像是变成了一个只懂杀戮和挥剑的空壳,好像有什么东西将他的话和我隔开,那声响时而变作蜂群的嗡嗡声,时而又如晴天里振聋发聩的霹雳,二者都吵得我头疼,我感到疲累,只想赶紧解决这一切。
    “白凌!”有一个熟悉的声音唤我,我循声望去,阵阵怒气从心底升上来,谁告知了她这个消息,谁准她来的!
    她大声说着什么朝我飞来,走开!我在心里怒吼,嗓子里却发不出任何声响。
    她难道不知道眼下有多么危险么?父亲完全可以在我之前一剑结果了她!
    “你知道你在做什么?谁让你来的!”我说着,全然不似我自己的声音。
    “你知道你在做什么?你不可以杀他!杀了他,你要去堕仙洞的,他可是你父亲!”
    到底是谁跟她说我杀了他便要去堕仙洞的,我事后回想这场景时心里冒出了疑问。
    但当时,我只听到了她的那句「他可是你父亲」,我被气愤冲昏的头脑那时冒出一个令我毛骨悚然的想法。
    难道清儿也同天上那些不明事理的神仙一般么?她也不相信我么?是不是在所有人看来,我都不应该去杀他?
    他不是十恶不赦的人,但他必须要为一些事情负责!不管世间如何看我,我今日都要他血债血偿,谁也不能阻拦!
    恐惧和愤怒彼此纠缠,使我生出一种罕见的勇气和力量,我一掌将她击开,朝他刺去,她修为低微却依旧不依不饶地追上来挡在他面前,惹得我十分心烦。
    我最终忍无可忍,不知为何笃定她一定会在最后关头听我的话躲开。于是我狠狠一剑朝她身后的人刺去,并大叫道:“躲开!”
    “你如果决心跟着我,就要听我的。如果你不愿受人控制又如此多话,那我们就此别过。”我的声音在耳边响起。
    可是,她这次没有听我的,她没有躲开。
    我的剑深深刺进她身体里,剑气裹挟着冰凌沿着剑刃迅速地向她身上攀爬。
    不!我的心陡得落下,我冲上前握住剑柄猛地,她吐了一口鲜血,殷红,刺目,落得我的剑上星星点点,然后像片轻飘飘的叶子向下落去。
    “我要杀了你!”我喊道。
    然后猛地冲向他,不再有任何阻碍地,割下他的头颅。
    第88章 顺遂之下的暗涌
    他的血溅了我一脸,他死了,死在我的手下,我没有想到这一剑这样轻易。
    说实在的,我什么感觉都没有,闻讯赶来的天兵天将将他收拾了,向我拱手道:“天帝不是说三天后么?凌云上仙怎么今日就……”
    “罪犯意欲逃跑被我就地斩杀,板上钉钉的事早三日又何妨?”我说道。
    他看我的眼神带着一丝蔑视,那个眼神我看过无数遍,恍惚间差点以为是我父亲的魂魄未死附在他身上,怎么会?
    我将剑在袖子上擦了擦装回剑鞘,又道:“我同你一起回去面见天帝,此事我亲自禀报。”
    “是……”
    “你们先行,我随后就去。”
    “是……”
    杀了他并不如想象中的轻松,我的剑很快,容不得人犹豫和思考,我余生都在感谢我的剑很快。
    在我做过的无数噩梦里,有一个噩梦名为原谅,原谅父亲的所作所为,心甘情愿地剔出自己的仙骨救同父异母的哥哥,然后嫁人生子,无疾而终。
    这个噩梦的可能性现在由我亲手扼杀了,想到这里我稍感欣慰。
    清儿!我刚刚松弛的神经此时又紧绷起来,我抽出剑时手指掠过她的脖子,封了她的经脉,她被方廷带走的,我看见他了。
    天空很晴朗,偶尔有几只鸟掠过远山,我叹了口气,最终还是决定先回天庭复命。
    我踏上云阶,一些神仙围在一旁窃窃私语,我听不见他们在说什么。但是他们躲避我的样子很直接,看起来生怕与我有什么瓜葛。